Indian officials say troops exchanged fire with Pakistani soldiers in Kashmir
Indian officials said the army had a brief exchange of fire with Pakistani soldiers along their highly militarized frontier in the Himalayan region of Kashmir, as the nuclear-armed rivals ramped up tit-for-tat diplomatic offensive following a deadly at...
ByAIJAZ HUSSAIN Associated Press and RAJESH Roy Associated Pressapril 25, 2025, 2:21 Amtit-for-tat дипломатическа атака след смъртоносна офанзива против туристи в противоречивата зона.
Докладът за престрелка е на фона на възходящото напрежение сред Ню Делхи и Исламабад, откакто артилеристи са умъртвили 26 души наоколо до курортния град Пахалгам в Кашмир във вторник. Индия незабавно разказа клането „ терористична офанзива “ и съобщи, че има „ кръстовидни “ връзки, обвинявайки Пакистан, че го поддържа.
Пакистан отхвърли всяка връзка с нападението, което е твърдяно от непозната от индийската арматура, наричаща себе си в четвъртък. Длъжностните лица, които разговаряха при изискване за анонимност в сходство с ведомствената политика, обявиха, че индийските бойци отмъстиха и не се оповестяват за жертви.
В Пакистан Министерството на външните работи в петък отхвърля да удостовери или отхвърли отчета. Говорителят на министерството Shafqat Ali Khan сподели пред конференция, че „ ще изчакам публично удостоверение от военните, преди да направя коментар. “
Той добави, че към момента не е имало старания от която и да е друга страна да стартира.
В предишното всяка страна е обвинила другата от стартирането на битките в Кашмир, която е в краища в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия в Индия. и Пакистан „ да упражняват оптимално ограничение и да се подсигурява, че обстановката и развиването, които видяхме, не се утежняват повече. “ ;
Ню Делхи в сряда приключи решителен контракт за шерване на вода, който устоя на две войни сред двете страни и затвори единствения функционален преход на границата сред страните, като в същото време понижи броя на дипломатическия личен състав. A day later, India revoked all visas issued to Pakistani nationals with effect from Sunday.
In retaliation, Pakistan on Thursday responded angrily that it has nothing to do with the attack, and canceled visas issued to Indian nationals, closed its airspace for all Indian-owned or Indian-operated airlines and suspended all trade with India, including to and from any third country.
It also warned че всеки опит в Индия за прекъсване или отклонение на потока на водата ще се смята за „ акт на война “ и ще се срещне с „ цялостна мощ през целия набор “ на националната власт на Пакистан.
Атаката на вторник в Кашмир е била най-лошото нахлуване в продължение на повече от три десетилетия. Ню Делхи разказва цялата враждебност в Кашмир като подкрепян от Пакистан тероризъм. Пакистан отхвърля това и доста мюсюлмански кашмири считат, че бойците са част от битката за независимост в дома.
___
Рой заяви от Ню Делхи. Мунир Ахмед в Исламабад способства за този отчет.
Свързани теми